第59页(1 / 1)
('
ldquo这是什麽情况,就像在地面上不定时出现的猎犬一样吗?这次应该不是它们来地下骚扰我们了吧?rdquo
威尔逊皱紧眉头,把头顶的矿工帽摘下来换成了橄榄球头盔,很巧的是我们现在所处的地方虽然说不上宽敞,但空旷,没有危险也没有障碍物。威尔逊干脆在这里做好了準备,打开提灯放在地面上,再拿起狼牙棒来,谨慎地等待。
我把矿工帽带到头上,稍微整理过背包之后围着这小片区域探查起来。
这次来得不大可能是狗,毕竟它们是生活在地上的物种,总不可能从洞口跳下来袭击我们吧?我到倾向于危险来自某些我们还没遇见过的洞穴生物。
突然,威尔逊感觉到了脚下地面的反常,就好像鼹鼠在地下钻洞似的,有什麽东西正在地下快速向他靠近,因为它的行进使得地面微微颤动。
我看到它的身体拱起地面,翻动着岩石碎块和土沫一路留下长长的痕迹,看体型怎麽说都不像一只普通的鼹鼠。
低沉的咆哮在洞穴里激起阵阵回音,那家伙猛地从地面探出头来,灰尘和石子屑飞得哪儿都是。威尔逊迅速和它拉开距离,矿灯一照,在刺眼的橘黄色光芒下出现的是一张血盆大口,尖牙手指般粗细,白森森晾在空气中。
它的身体就像一条长虫,只有三分之一露在地表之外,长满了紫红色的长毛,而最引人注目的是它头顶长出的一根细长的植物的茎,顶端生着一颗散发着幽幽光芒的蓝色果实。
那果子好像一团蓝色塑料捏成的干瘪草莓,我认得出那是上次探洞穴时见到过的生长在地面上的植物。现在回忆起来只能庆幸当时没有因为好奇把它从地上拔出来。
ldquo嗬,采发光浆果还附赠深渊蠕虫啊。rdquo
浑身长毛的紫色蠕虫兇狠地咬向离它最近的威尔逊,但因为自己大部分身体都藏在地下,只有头能活动,这很大限度的限制了它的活动,威尔逊简单躲开了它这一咬。
蠕虫脑袋一仰,又複钻回地底去了,碎石块混着沙子被它搅得哪里都是,很快我们看见了它的尾巴露在外面,毛乎乎的尾巴尖一甩,整只蠕虫又恢複了潜伏在地下的状态,速度飞快地移动着,顶翻地面后又一次找準方向嘶吼着咬来。
伴随着它夸张的动作,头顶诱饵作用的发光浆果在空中划过一道长长的弧线,然后和它的主人一起又被带入地下。
威尔逊渐渐摸清了它的节奏,围着放在地面上的提灯兜圈子等待时机,当蠕虫再次钻出时躲开它的撕咬再上去对付它。
反複几次,我在一边和威尔逊同步拉来了伺机而动的第二只深渊蠕虫,因为谨慎而一直闪躲的我没被它挨到一下,不一会儿就把它们引到了一块儿。拉同步之后两只蠕虫开始同时钻入地底又同时冒头,就连张嘴巴闭嘴巴的节奏都一模一样。
围着提灯开始了溜蠕虫和打蠕虫活动之后,我偶然间发现地面上的红蘑菇ldquo咻rdquo地钻回岩缝里,同一时间,地底和地上的那些绿色伞盖的蘑菇们应该沐浴着暗淡的夕阳探出身子了。
伴随着黄昏的到来,两只看似兇残的蠕虫被威尔逊轻松搞定,它们死后留下了怪物肉和头上那漂亮的莹蓝色发光浆果。
威尔逊收起武器走上前去捡起地上散落的战利品,蓝色的浆果带着微弱的荧光,就像它的表皮被涂上了什麽发光物质一般。
ldquo嗯,有了这个,以后我们下洞穴时就更加方便了。rdquo威尔逊把它们收起来,看样子这又是制作什麽好东西所需要的原料。
清点完战利品后,威尔逊也发现了缩回地里的红色蘑菇,他似乎回忆起了什麽,要我把这次下洞穴準备的食物统统放进切斯特里去。
ldquo格利西里乌斯说,不能背着食物探索地底。我不太明白这句话的意思helliphellip事实证明它说的不怎麽对,我们一直背着食物也没有遇到任何和它们有关的危险。rdquo
ldquo不过这也不能证明它说错了,保险起见,在实验结果出来之前还是把它们全放进这个小家伙里面比较好。rdquo
ldquo你是说一会儿我们有可能会碰见什麽没见过的东西喽?rdquo
威尔逊朝我耸肩:ldquo我也不知道,只是直觉。rdquo
我抿了抿唇,无奈的想到:ldquo凭他的运气来说,这回一定又被预料到了。rdquo
只希望不是像深渊蠕虫这样恶心的家伙才好。
ldquo你问蠕虫?rdquo
威尔逊重新当上他的小矿工,随意地甩着手里的狼牙棒:ldquo我觉得它们长得挺有个性的,你不觉得钻出地面来卖个萌挺有趣的吗?rdquo ', ' ')
↑返回顶部↑