分卷阅读84(1 / 1)
遍,才不确定的说,“给……娜娜的。”
我手里的叉子当的掉在了盘子上。
“肯特郡艾利镇郊区艾利伐木场旁边一棵大树下的,Gini.Diescnge小姐收。*”
“那是谁?”“是娜娜吗?”“迪什么?”孩子们七嘴八舌讨论起来。
我一脸麻木接过了信,心里简直有十万头甩着鼻涕的巨怪狂奔而过。
信封是用厚重的羊皮纸做的,地址是用翡翠绿的墨水写的,没有贴邮票(当然,我知道用猫头鹰从来不贴邮票)。我把信翻过来,反面开口处上有一块蜡封,花纹是一个盾牌纹章,大写的H字母周围画着一头狮子、一只鹰、一只獾和一条蛇。
多么熟悉啊,霍格沃茨的标志。
我又把信翻过来,皱着眉头盯着那个“Diescnge”。亚历山大凑过来,读道,“……迪斯洛安?”他也皱起眉头,思考着,“这应该是德语拼法,‘Die scnge’,德语里意思是蛇。”
我手一抖,信啪的掉回汤碗里,溅起一片水花。那只猫头鹰不满的叫了一声,一溜烟飞走了。
亚历山大连忙把信捞出来——它居然没有湿,这倒也是,魔法物品就是这么神奇。
“打开吗?”他问我。
我接过信,示意他我自己来。我划开封蜡,从里面抽出厚厚的信纸,缓缓展开。
*
霍格沃茨魔法学校
校长:阿不思.邓布利多。(国际魔法联合会会长、巫师协会会长、梅林爵士团一级魔法师)
亲爱的迪斯洛安小姐:我们愉快地通知您,您已获准在霍格沃茨魔法学校就读。随信附上所需书籍及装备一览表。学期定于九月一日开始。我们将于七月三十一日前静候您的猫头鹰带来您的回信。
副校长(女)米勒娃.麦格谨上
*
后面还附有清单,但是我完全看不下去了——现在我能保持不尖叫起来已经很了不起了。
我的大脑一片空白。
也许是我的表情吓坏了大家,亚历山大连忙把信接了过去。等他看完,他的表情也好不到哪去。
信在大家手里传了一圈,于是大家的表情都像我一样了——这时候我倒是有点想笑了。
“恶作剧?”亚历山大问。
“愚人节?”一个小女孩尖声说。
“感觉很危险……”维尔娅说。
凯瑟琳夫人打断了他们,“娜娜,你怎么想?”
我抽出纸笔,唰唰写起来,“绝对是恶作剧,我不叫迪斯洛安,我也不会去这个学校上学——他们很有可能是人贩子!”
废话,去邓布利多眼皮子底下上学,我活腻了吗?
“你可能真的姓迪斯洛安,只是你不知道罢了。”亚历山大说,“德国人的姓就这么奇怪——我上课学过的,他们还有姓木桶和羊毛衣的。”
“那不是重点!”我的笔动的飞快,“我绝对绝对不去!”
“好吧好吧,”凯瑟琳夫人说,“那就不去。”她慈爱的拍拍我的头,“这只是个恶作剧罢了,我可从来没听过英格兰还有个霍格沃茨。”
这次的野餐在诡异的气氛里结束了,但是我的坏运气远远还没结束。
回去之后,我的房间开始频繁的被猫头鹰造访,从一开始的一天一封信,到后来的一个小时一封,再到后来,一转身桌子上都能多出一沓信来。
我简直快要崩溃了。
我怀疑这是凤凰社的阴谋,他们打算把我骗到邓布利多手里,然后剥了我的皮,切碎我的大脑,把我做成魔药材料——就像斯内普一直以来想做的那样。
七月三十一就是后天,我不能再坐以待毙。
半夜,等维尔娅睡着了,我偷偷爬起来,二话不说拎起背包就跑。我朝郊区跑了好几十英里,直到确定这里荒无人烟才停下。
但是当半夜我被一只猫头鹰追上,从它嘴里收到一封写着“肯特郡圣凯瑟镇郊区一座山脚下的石洞里,Gini.Diescnge小姐收”的信时,我真的怒了。
我一把抓住那只猫头鹰,瞳孔慢慢的收缩成一条线,【回信?想得美。】我嘶嘶的笑起来,【亲爱的,你喜欢红烧还是清蒸?】
可怜的猫头鹰吓得要死,在我手里死命挣扎着大叫,羽毛飞了一地。我刚要拧断它的脖子的时候,从石洞外传来嗖嗖的声音——
几十只大大小小的猫头鹰叼着信朝我飞来!信封雨点一样砸在我的身上,还伴随着乱飞的鸟毛。
我麻木的松开了手里的猫头鹰。
阿门。
最后我还是灰溜溜跑回了福利院。毕竟假如凤凰社想要翻旧账把我抓出来打的话(我真不知道他们怎么查出我的),凯瑟琳夫人和亚历山大或许还能阻止他们一下。
当然,我还没忘顺手抓上两只兔子。
.
我如临大敌的迎来了三十号的清晨,昨天晚上失败的逃跑计划后我趁大家都没发现又偷偷跑回了房间。维尔娅还在沉睡,不知道梦到了什么,一直在咂着嘴傻笑。
我轻手轻脚躺在床上,瞪着眼睛看着天花板。
我完全不想去霍格沃茨。虽然不知道为什么会收到入学通知书,但是我敢保证,去了绝对会出事。
不过说起来这么久都没有卢修斯的消息了,也许我应该偷偷去看他一眼,确定他依旧平安无事。然后我就换个地方远走高飞,等再过几十年,应该没人认识我了吧……?
胡思乱想了一会儿,楼下传来凯瑟琳夫人的走动声,起床时间到了。
我握了握拳头,打定了主意——就这么拖着不回信,他们还能上门绑我去霍格沃茨不成?
.
今天厨娘安娜太太不在,所以早餐是亚历山大做的。他的胡椒汤可能是盐放多了,吃得我们都皱着脸,不停的喝水。
吃完早餐,我帮他收拾碗碟,他忽然拉着我进了厨房角落的碗橱里,还小心翼翼锁好了门。
“娜娜,”他一脸严肃看着我,“那所学校是真的吗?”
我使劲摇头,脑后的马尾甩在脸上像一只摇尾巴的小狗。
“可是,”他说,“只有这样,才能解释你怎么会莫名其妙抓到那些兔子和鱼——外面的地板上还放着两只兔子呢——这是魔法吧?”
我继续疯狂摇头,虽然那的确是我昨天抓回来的兔子。
“我不是要逼你去那个霍格沃茨,”他连忙解释,“你的事情你做主,我只是有点儿惊讶罢了。”
我长舒一口气,感激的看着他。
洗完碗碟,他得出门一趟——昨天晚上小卡拉斯摔倒磕掉了门牙,他得带卡拉斯去看牙医。
我留在厨房里,处理昨天抓到的兔子。我的刀工很好,除了雕刻之外剥皮剔骨
↑返回顶部↑