老宅日常(修)(2 / 2)
听说原本隔壁那一栋也属于汉娜nV士,但世界大战后家族产业受到冲击,又遭人暗算,最终被犹太佬低价抢走。
汉娜nV士几乎一提起这件事就愤愤不平,因为这栋别墅是父亲送给她的结婚礼物。
戈蒂将注意力放回书里。她最近在研究法语,因为汉娜nV士的原因,戈蒂能用法语做简单的口语G0u通,但这样的程度显然不够,她最近喜欢上了一个法国家,决心要把它彻底征服。
对戈蒂来说,学习不同的语言就像在集邮,看着它们一个个的填满册子让人由衷地感到兴奋和满足。
然而法语到底与德语的语系差别有点大,何况这还是一本悬疑,戈蒂看了半个多小时才翻了三页,连蒙带猜地推测出剧情,她把书架到脑袋上,“嗷”了声。
“叫什么?”
内容未完,下一页继续阅读戈蒂猛地转身,“你是幽灵吗长官先生?!”
海因里希走过去,拿起她的书,“法语?”
“哼哼~”
他随手翻了翻,“一上来就看这个会不会难度太高?”
“那是对你!”
“………”他瞥她一眼,“看到哪儿了?”
“这几页。”她指一指。
海因里希随便指了段,“翻译一下?”
“瞧不起谁?”
“妓nV苏珊为了养活偷偷生下的孩子,只好不停接待客人,破旧的楼板被她弄的吱呀吱呀响,吵得房东睡不着觉,引来怀疑……”
内容未完,下一页继续阅读“行了,停。”
“我说的不对?”
他大概的扫一眼,发现她没在胡说,只好说,“这本书不适合你。”不过他也是连蒙带猜,这里边太多生僻词,俾斯曼先生对法语的掌握也仅限于口语交流。
“我认为很适合。”这次她用中文说。
“揍你。”他敲她的脑门,中文带着欧洲人特有的腔调。
“长官,你的中文水平真的很烂。”
“自己玩。”他说完又要上楼。
戈蒂抱回书本,只能对空气发牢SaO,过后实在有点看不下去,于是跑到书房看看能不能翻到法语字典。
—————————————————————
内容未完,下一页继续阅读第二日,柏林西南郊教堂墓地。
戈蒂大包小包,吃喝玩乐一应俱全在墓前摆开,结结实实磕满三个头。
“哈罗,霍布里希伯伯。”
海因里希将鲜花放在父亲墓碑前,
“我跟您一样疑惑,这小鬼从小在我们身边长大,这些中国习俗却一个没落下,也不知道从哪里养成。”
“我身上留着一半中国血,这是基因的力量。”
“她还是老样子,一说就炸毛。”
“少告状!”
黑白照片里,霍布里希中将先生正微笑着聆听……
内容未完,下一页继续阅读谁能想到他跌宕起伏的JiNg彩人生会被一场疟疾打败而身Si异乡呢?
没有这场意外,也许戈蒂现在还在故乡。
如果要说清霍布里希伯伯的故事,将要追述一段相当长的历史,这关系到她在这5.1亿平方公里的大陆上遇到海因里希的概率。
霍布里希与汉娜的Ai情是典型的容克军人世家与新兴资产阶级的结合。
一切要从那场世界大战说起。
霍布里希先生立下大功的代价是一条腿和三根手指。他本应晋升上将,但德国战败,一纸凡尔赛条约将整个德国打入地狱。那是一个面包2000亿马克的年代,百分之13的领土被割让,320亿美元的赔款,以及,对军事力量近乎屈辱的压制。
不许拥有空军,对法国不设防,陆军数量缩减至十万……
在随意掉下一片叶子便能砸中一位容克军官的国防军中,很显然,机会只能留给极少数人。
霍布里希中将从人民英雄成了一个失业者。
内容未完,下一页继续阅读
↑返回顶部↑