先知和玫瑰(2 / 2)

加入书签

格林德沃点点头,“为了赶上去往北冰洋的旅行,我打算早点和他成为朋友。”

“是’他’?”西塞敏锐地把控住了格林德沃使用地人称代词。

格林德沃不以为意地耸耸肩,“是的,是’他’。”如何说服阿不思·邓布利多和他一同踏上旅程,又不会让阿不福思横加阻拦,这可是个大工程,他还是早点筹备比较好,得想个好办法。

“亲爱的妈妈,明天我就启程前往英国戈德里克山谷了,我很想念巴希达姑婆。”

“我向你和父亲保证,一定会通过合法的途径通行。并且在英国墨守成规。”

“根据超视界给予我的启示,我会在戈德里克山谷交到一个很好的朋友,或许可以赶上西塞表哥的北冰洋之旅。”

“我会在那里再给你写信。”

“爱你的盖勒特”

↑返回顶部↑

书页/目录