11 第十一章(1 / 2)
杜翻译早年留学德国,不过学的是经济科。
回国后际遇不佳,发展平平,没能如愿在国内金融界搅起什么大风大浪,只在交通银行中谋到了一个不高不低的职务,好几年也没捞着升迁。
近两年手头渐紧,他便不时出来做做翻译之类的工作挣些外快。
来王督军这里给德尔沃先生做短期翻译也是经一位朋友介绍。
只不过朋友虽是好意,但他接这活儿却接得有点后悔。
主要德尔沃先生是搞技术的,和他所学的经济八竿子打不着,翻译起来比较费劲。
再就是德尔沃先生习惯工作时不断和人讨论。
如今周围几乎没人能听懂他说什么,虽然杜秘书也不懂他的那些公式数据,但起码公式数据之外的东西能听懂,所以德尔沃先生就不停地和他说话。
杜秘书连着听了十几天炮身,炮闸,转轮轴,活动架……听得眼睛都要直了。
正在后悔一时不察接了这个累人的工作,不想就碰到一个能分散分散德尔沃先生的注意力,让他松快一会儿的人。
↑返回顶部↑