18(1 / 2)

加入书签

18

我憋了半天,憋出一句:“不用了,徒增悲伤罢了。”

……前后话语不通了,刚刚还在劝萩原无需悲伤来着的。

他仍然执着:“请至少让我给他们献一束花。”

“你献给我也是一样的……哦不是,我的意思是,你的心情他们已经知道了,没有必要让你专程跑一趟。”

面前的青年突然拔高了音量:“拜托你了,津岛小姐!”

找个墓碑并不难,难的是没有刻有【津岛家之墓】的碑。

我总不能问苏格兰借钱给自己光速买块墓地和墓碑吧?

代价太大了,用完了也很难转卖二手。

果然,警察的约就不该赴!

↑返回顶部↑

书页/目录