238城市之旅(2 / 2)

加入书签

“托洛米有那么虐待吗?”所以亚历山大觉得这是最有可能的答案,因为纳纳津告诉过他,这个男人喜欢用各种方式羞辱她,法扎的点头证实了这1点。

虽然老人没有进1步详细说明,因为他觉得那会很糟糕。

所以他反而说,

“对了,我回来的时候得带上西利玛和海尔玛。这是我能让他同意让纳纳津和孩子们离开的唯1方法。你不介意吧?

“当然。”亚历山大欣然同意,因为他觉得即使放过人质,托洛米也不太可能在背后捅他1刀。

这种信心主要来自帕夏·法扎,他不太可能让托洛米做任何愚蠢的事情,这是亚历山大第1次做交易时没有的,因为他当时还没有见过这个人。

虽然亚历山大也认为皇太后可能会心甘情愿地在不久之后回来关注亚历山大所做的所有新发明。

至少,在此期间,西利玛表现出对观察和理解亚历山大作品非常感兴趣,这是亚历山大直到现在才巧妙地避免的事情。

“那么,我现在该怎么对待她和她的孩子呢?”亚历山大随后向帕夏·法尔扎提出了关于纳纳津的问题,因为老人只是耸了耸肩膀,回答说:

“随便你。如果需要,可以使用、丢弃甚至杀死它们。托洛米不在乎。如果你不想,你甚至不必归还它们。

他似乎代表了托洛米的意志。

亚历山大点了点头接受了这个答案,同时他想了1个如何利用让她有用的方法。

很快,他想到了——让她掌管银行。

托洛米登基后,开始把纳纳津和3个女孩看成越来越碍眼。

或者更准确地说,他开始对这些他已经看到眼疮的人采取行动,因为他甚至不能把他们送到军队,因为他们不是男孩。

因此,当帕夏·法尔扎提出要把她们从他手上拿下来,甚至答应得到他所爱的两个女人作为交换时,托洛米觉得圣诞节来得很早。

↑返回顶部↑

书页/目录